Katselin tuossa Andre Wickströmin pätkiä youtubesta ja viime päivinä on taas tullut luettuakin ruotsiksi, kun sitä kieltä olisi kätevä oppia enemmän. Rupesin tässä miettimään, että kuinka vaikeaa olisi opetella joku uusi kieli itsenäisesti. Alkuun olisi toki hankala päästä, mutta kun muistelen, että aloin lukea englanninkielisiä kirjoja neljännellä luokalla, kun englanti alkoi koulussa kolmannella, niin ihan älyttömästi aikaa ei välttämättä vaadittaisi siihen, että pystyy aloittamaan lukemisen. Kakarana tietty oppii nopeammin. Vanhempana tosin on sitten määrätietoisempi.
Sanavarastohan se suurin ongelma lienee, mutta sitä pystyisi varmaan kehittämään nopeahkosti lukemalla jo ennestään tuttuja kirjoja. Yleensäkin kannattaa opetella lukemaan kirjoja, joista ei lukemaansa aina ymmärrä. En tiedä onko se enemmän niksi vai asenne sitä kirjaa kohtaan, mutta hyvin harva kirja on sellainen, että siitä tarvitsisi kaikki kohdat lukea. Itse kääntelen välillä sivuja lukemastani kirjasta eteenpäin puhtaasti siksi, että tekstistä näkee jo, että mitä seuraavaksi tapahtuu, eikä se ole niin mielenkiintoista, että viitsisin lukea. Kerran eräässä kirjassa hyppäsin yli monta lukua, kun ne oli kätevästi otsikoitu, 1. päivä vankilassa - n. päivä vankilassa. En huomannut eteenpäin lukiessani menettäneeni mitään. Samalla logiikalla varmaan tulee vieraskielisiä kirjoja luettua. Alan selvittämään, että mitä jossain oikein sanottiin vasta, jos myöhemmin ilmenee, että sitä tietoa tarvittiin. Muuten saa jäädä ymmärtämättä.
Taitaa vaan tämäkin olla sarjassamme asioita joita voisi testata, jos ei olisi niin paljon muutakin tekemistä. Rehujen hakemista metsästäkään ei ole keritty tehdä, kun tauti iski. Ehkä tällä viikolla sitten.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti